Khwaab Deke Jhoote oote
- Song Translation -
Singer: Monali Thakur, Neeraj Shridhar & Pritam
Movie: Race
Khwaab deke jhoote mute…
(He sells me fake dreams…)
Battiyaan banaye kaise…
(Look at the way he cons you with his words…)
Sajna anaari baimaan….
(Oh, my innocent killer of a lover…)
Khwaab deke jhoote mute… battiyaan banaye kaise…
Sajna anaari baimaan….
Khwaab deke jhoote mute… battiyaan banaye kaise…
Sajna anaari baimaan….
Hey mister! you say you wan’t me as a lover… Jab bhi dekhe tujhko nazar, baby- Ghayal ho jaye, jigar… Hai ye mere ehsaason ka asar, Teri har adaa ne mujhpe… ye kaisa jaadu kiya re… Khwaab deke jhoote mute…/sexy… lady… Khwaab deke jhoote mute…/sexy… lady… Aah… chickah chickah… chickah chickah Meri chaahat ko jaana… teri hi pyaas hai.. Khwaab deke jhoote mute…/sexy… lady… Khwaab deke jhoote mute…/sexy… lady… Kaise bataun tujhe… baat jiya ka… Chayn mera loote loote… Wo-oo-wo-oo! Saansein hain behki behki… paagal armaan mere
But tell me now… are you a player?
Say what! huh! chickah chickah… chickah chickah
(Whenever I see you baby…)
(My heart gets injured with her killer gaze…)
Wo ho..
Wo ho-ho-ho-ho-ho…
(As a result of my feelings for you…)
Baby tujhko maanu humsafar
(I consider you my life partner, my dear)
Wo ho..
Wo ho-ho-ho-ho-ho…
(What magic has each of your moves done on me…)
Love the game i wanna play..
(I am craving for your body now…)
Battiyaan banaye kaise…/gets me… crazy…
Sajna anaari baimaan…./be my… baby
Give me all your lovin’ now
Battiyaan banaye kaise…/gets me… crazy…
Sajna anaari baimaan…./be my… baby
Give me all your lovin’ now
(My love for you, my dear, is thirsty for your feelings too)
Mere jeene ki jaana tu hi.. to aas hai…
(You are the reason my dear, that i want to live this life)
Tu hi hai manzil meri… tu hi ehsaas hai…
(You are my destiny, you are in all my feelings…)
Kaise rokun khud ko jo itni.. tu paas hai..
(How can i stop myself, when you are so near to me…)
Aake tu dekhle…
(C’mon and see for yourself…)
Dil mein kya hai mere?
(What I have got for you in my heart…)
Love the game i wanna play..
I am craving for your body now…
Battiyaan banaye kaise…/gets me… crazy…
Sajna anaari baimaan…./be my… baby
Give me all your lovin’ now
Battiyaan banaye kaise…/gets me… crazy…
Sajna anaari baimaan…./be my… baby
Give me all your lovin’ now
Jaanu main to jaanu saari… chaal piya ki…
Kaise bataun tujhe… baat jiya ka…
Jaanu main to jaanu saari… chaal piya ki…
(He steals my peace of mind away…)
Rattiyaan jagaaye mujhe…
(And makes me spend sleepless nights…)
Sajna anaari baimaan….
Chayn mera loote loote…
Rattiyaan jagaaye mujhe…
Sajna anaari baimaan….
(My breaths are wayward these days, my desires have gone mad…)
Sochun har pal main chhu lun bheege… ye lab tere..
(Coz all the time i just wanna touch your luscious lips…)
Kaisi mushkil hai yaara.. keh ke na keh paaun…
(What’s this problem, which isn’t expressed, even when it is…)
Aise nashe mein main deewaana.. na ho jaaun…
(I fear if I’ll go crazy under such a high…)
Waqt madhosh hai…
(The moment itself is of a high…)
Mujhko na hosh hai…
(And neither am I in my full senses..)
Love the game i wanna play..
I am craving for your body now…







